On pit den ze
Lied-Titel
on pi den ze (Vom Berg kommt der Wind)
Musik-Datei
on pi den ze-soundfile 1 2020, Interpreten: Talin, Kavlin und Zherin Tulianinnen, Finnland
on pi den ze-soundfile 2 2021, Interpreten: Ailu Buljo und Ielvert Mylly, Norwegen
Video-Datei
CC by Museum Nienetwil, 2020, Interpreten: Talin, Kavlin und Zherin Tulianinnen
CC by Museum Nienetwil, 2020, Interpreten: Ailu Buljo und Ielvert Mylly
Forschungsgeschichte
Der Ursprung des Liedes ist nicht ganz klar. Vater Talin und die Gebrüder Tulianinnen, die das Soundfile 1 für uns eingespielt haben, stammen aus dem Norden Finnlands, konnten uns aber nicht sagen, woher und von wann das Lied genau stammt. Wie sie uns mitteilten, wurde das Lied früher mit einem zwei- bis mehrsaitigen Instrument begleitet das bei den Skandaj, so sagten sie uns, Miribal genannt wurde.
Das Soundfile 2 wurde in der Sylvesternacht 2020/21 von Ailu Buljo und Ielvert Mylly während einer kleinen Familienfeier gespielt. Die Aufnahme wurde mit dem Handy aufgenommen und von uns für die Videodatei überarbeitet.
Text in deutscher Sprache
vom Berg kommt der Wind
vom Berg kommt der Sturm
Bring den Fellmantel
Den Fellmantel den Vater genäht hat
Vom Schaf das Vater geschlachtet hat
Vom Berg kommt der Wind
Vom Berg kommt der Sturm
Bring die Fellmütze
Die Mütze die Mutter genäht hat
Von der Wolle des grossen Schafes
Vom Berg kommt der Wind
Vom Berg kommt der Sturm
Bring die Schuhe
Die Schuhe die Vater genäht hat
Von der Haut des grossen Schafes
Text in englischer Sprache
from the mountain comes the wind
from the mountain comes the storm
Bring the fur coat
The fur coat that father has sewn
From the sheep that father slaughtered
From the mountain comes the wind
From the mountain comes the storm
Bring the fur hat
The hat that mother sewed
From the wool of the big sheep
From the mountain comes the wind
From the mountain comes the storm
Bring the shoes
The shoes that father sewed
From the skin of the big sheep